-
1 поднимать
несовер. - поднимать;
совер. - поднять( кого-л./что-л.)
1) lift, raise;
lift up;
heave;
hoist поднимать руку на кого-л. ≈ to lift one's hand against smb. поднимать руку ≈ to raise one's hand поднимать бокал ≈ to raise one's glass (to) поднимать пыль ≈ to dust поднимать паруса ≈ to hoist/set sail поднимать воротник ≈ to turn up one's collar поднимать оружие ≈ to take up arms поднимать якорь ≈ to weigh anchor
2) (подбирать) pick up
3) (повышать) raise, elevate ∙ поднимать шум/крик ≈ to make a noise, to set up a clamour поднимать тревогу поднимать восстание поднимать нос поднимать на ноги поднимать на смех поднимать на воздух поднимать петли поднимать шерсть поднимать настроение, поднять (вн.)
1. lift (smth.), raise (smth.) ;
~ гирю lift а weight;
~ противника спорт. (борьба) lift off the opponent;
~ вес на грудь( тяжёлая атлетика) clean;
~ штангу спорт. lift the bar;
поднять багаж на лифте take* the luggage up in the elevator;
поднять руку raise one`s hand;
поднять голову lift up one`s head;
~ флаг hoist a flag;
2. (подбирать с земли, с пола) pick up ( smth.) ;
~ платок pick up a handkerchief;
3. (заставлять встать) get* (smb.) up;
(побуждать отправиться) get* (smb.) to go;
~ кого-л. в атаку take* smb. over the top, lead* smb. in a charge;
4. (воодушевлять на что-л.) rouse( smb.), stimulate( smb.), inspire (smb.) ;
~ кого-л. на подвиг inspire smb. to heroic action;
5. (увеличивать, повышать) raise (smth.) ;
перен. enhance( smth.) ;
~ квалификацию рабочих train workers to a higher level;
~ цены на товары raise the price of goods;
~ настроение кому-л. put* smb. in the right mood;
~ дух кому-л. raise smb.`s spirits;
6. в сочетании с некоторыми существительными: поднять восстание start an uprising;
raise the standard of revolt;
~ тревогу raise the alarm;
~ хохот raise a laugh;
7. (вспахивать) plough up( smth.) ;
~ целину break* new/fresh ground, cultivate virgin land;
поднять глаза lift one`s eyes;
~ петли mend ladders;
~ руку на кого-л. lift one`s hand against smb. ;
поднять кого-л. на смех make* а laughing-stock of smb. ;
~ся, подняться
8. rise*;
барометр поднялся the barometer has risen;
9. (всходить) go* up;
(на гору) climb, ascend;
~ся по лестнице go* upstairs;
~ся на второй этаж go* up to the first floor;
~ся на самолёте go* up in an aeroplane;
~ся ввысь( о птицах) soar;
10. (вставать с постели) get* up, rise*;
11. (возникать, начинаться) arise*;
поднялась вьюга а snowstorm arose;
поднялся шум there was а lot of noise;
12. тк. несов. (о дороге и т. п.) climb, rise*;
13. тк. несов. (выделяться своей высотой) tower.Большой англо-русский и русско-английский словарь > поднимать
-
2 rout
̈ɪraut I
1. сущ. разгром, поражение;
беспорядочное бегство complete, utter rout ≈ полный разгром
2. гл. разбить наголову;
обращать в бегство to rout completely, utterly ≈ одержать полную и безоговорочную победу Syn: vanquish II сущ.
1) а) шумное сборище, скопление народа б) сброд, чернь, толпа в) юр. незаконное сборище( скопление людей, совершающих незаконные действия)
2) раут, официальный прием( обыч. проводящийся вечером)
3) множество, масса;
большое собрание( книг и т. п.) the rout of series of books about smth. ≈ целый ряд книг, посвященных чему-л.
4) уст. пир, пирушка III гл.
1) а) искать, разыскивать( что-л. где-л.) ;
вести поиски Syn: search, conduct a search б) рыть землю рылом в поисках пищи (о свинье)
2) тж. перен. выкапывать;
обнаруживать, находить;
доставать (тж. rout out, rout up) I'll see if I can rout out some old clothes for the man. ≈ Посмотрю, может, найду ему какой-нибудь старой одежды.
3) (тж. rout out, rout up) выгонять( кого-л. из постели и т. п.), выставлять;
выселять( кого-л. из дома) I hated that camp;
they always routed us up at daybreak. ≈ Терпеть не мог тот лагерь: нас всегда поднимали с рассветом. шумная толпа, сборище сброд, чернь (юридическое) незаконное сборище (учинившее какое-л. действие) бунт, мятеж, волнение множество;
большое количество;
масса - the * of series of books and pamphlets on the war целый ряд книг и брошюр о войне свита раут, вечерний прием разгром, поражение - charging tanks put the infantry to * наступающие танки разгромили пехоту беспорядочное бегство - the retreat bacame a * отступление превратилось в беспорядочное бегство разбивать наголову обращать в бегство разгонять, рассеивать( опасения и т. п.) выкапывать, вытаскивать, обнаруживать (тж. * out) - she *ed in a drawer and came back with thread and needle она порылась в ящике и вернулась с иголкой и ниткой поднимать с постели (тж. * out) - to * smb. out of his bed стащить кого-л. с постели - we were *ed out before daylight for passport examination нас подняли ночью для проверки паспортов выселять, выгонять - to * smb. out of home выгнать кого-л. из дому ~ разгром, поражение;
беспорядочное бегство;
to put to rout разгромить наголову, обратить в бегство rout выгонять ~ выкапывать, обнаруживать (тж. rout out, rout up) ~ юр. незаконное сборище ~ обыскивать ~ официальный прием, раут ~ уст. пирушка ~ поднимать с постели (тж. rout out, rout up) ~ разбить наголову;
обращать в бегство ~ разгром, поражение;
беспорядочное бегство;
to put to rout разгромить наголову, обратить в бегство ~ рыть землю рылом (о свинье) ~ шумное сборище, толпа -
3 levantar
I vt1) поднимать2) поднимать, подбирать (с пола и т. п.)3) водружать4) поднимать, повышать5) сооружать, возводить7) поднимать с постели, будить•levantar a âncora — поднять якорь, сняться с якоря
levantar a caça — охот поднять дичь
levantar o fogo — развести огонь; прн разжечь вражду
II vilevantar uma questão — поднять, возбудить вопрос
1) подниматься ( о тесте)2) подниматься, повышаться ( о цене)•- levantar-se de uma doença
- levantar-se com a coisa alheia
- levantar-se com alguma coisa III m1) вставание -
4 rout
I1. nounразгром, поражение; беспорядочное бегство; to put to rout разгромить наголову, обратить в бегство2. verbразбить наголову; обращать в бегствоSyn:vanquishIInoun1) шумное сборище, толпа2) leg. незаконное сборище3) официальный прием, раут4) obsolete пирушкаIIIverb1) рыть землю рылом (о свинье)2) обыскивать3) выкапывать, обнаруживать (тж. rout out, rout up)4) поднимать с постели (тж. rout out, rout up)5) выгонять* * *1 (n) бунт; волнение; мятеж; незаконное сборище; сборище; сброд; чернь; шумная толпа2 (v) обращать в бегство; разбивать наголову* * *беспорядочное бегство; стремительное отступление* * *[ raʊt] n. толпа, шумное сборище, незаконное сборище; раут, официальный прием, пирушка, разгром, поражение v. разбить наголову, разгромить, обращать в бегство; выкапывать, обнаруживать, обыскивать; поднимать с постели, выгонять* * *выгонятьвыкапыватьмаршрутобнаруживатьобыскиватьпоражениераутсвитатолпа* * *I 1. сущ. 1) беспорядочное бегство; стремительное отступление 2) прям. и перен. разгром 3) потерпевшая поражение, отступающая армия, группировка и т.п. 2. гл. 1) разбивать наголову; обращать в беспорядочное бегство 2) перен. разрушать, расстраивать (планы,замыслы и т. п.) 3) разгонять II сущ. 1) а) шумное сборище, скопление народа б) сброд в) юр. незаконное сборище 2) свита 3) множество, масса; большое собрание (книг и т. п.) III 1. гл. 1) а) искать, разыскивать (что-л. где-л.); вести поиски б) 2) а) выкапывать б) перен. выкапывать; обнаруживать, находить; доставать (тж. rout out, rout up) 2. сущ. поиск; рыскание, выискивание; выяснение (чего-л.) -
5 Federn
PL1. < постель>: in den Federn liegen [die Zeit verbringen] лежать [валяться] в постели. Seine ganzen Ferien verbrachte er in den Federn."Ist die Anni schon fort?" — "Nein, die liegt ja noch in den Federn!" sich in die Federn legen [hauen] фам. лечь [плюхнуться] в постель. Nach diesem schweren Tag heute haue ich mich sofort in die Federn, in die Federn kriechen ложиться спать, отправиться на боковую. Ich möchte heute mal wieder etwas früher in die Federn kriechen, früh aus den Federn sein вставать рано, с петухами. Ich schlafe gern lange, aber mein Mann gehört zu denen, die früh aus den Federn sind, aus den Federn kriechen вставать с постели, просыпаться. Morgen machen wir einen Ausflug, und da muß ich schon um halb fünf aus den Federn kriechen, nicht aus den Federn finden с трудом просыпаться, быть не в силах подняться с постели. Menschen, die abends lange arbeiten, finden morgens meistens nicht aus den Federn, jmdn. aus den Federn holen [scheuchen] (müssen) будить, поднимать с постели кого-л. Er sieht noch ganz verschlafen aus. Wir haben ihn aus den Federn geholt.Wenn du jetzt aber den Lutz nicht aus den Federn scheuchst, kommt er bestimmt wieder zu spät.2. < перья>: Federn lassen (müssen) пострадать, поплатиться. In der Diskussion mußte er Federn lassen, seine Gegner waren viel stärker.Die Partei mußte Federn lassen, es blieb ihr nichts übrig, als Verluste hinzunehmen. Der erlittene Schaden war größer, als man das erwarten konnte.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Federn
-
6 suscito
sus-cito, āvī, ātum, āre1) вздымать, подниматьs. lintea O — вздувать парусаs. aures VF — настораживать ушиterga telluris s. V — поднимать (плугом), взрывать, вскапывать почвуs. undas Lcn — вздымать волны2) поднимать, заставлять встать ( aliquem a subselliis C); поднимать с постели (о больном), ставить на ноги ( aliquem H); будить ( aliquem e somno C); пробуждать ( tacentem Musam H); воскрешать ( mortuos Aug)3) отгонять прочь, отпугивать (s. vulturium Ctl)4) возбуждать, разжигать ( sopītos ignes V); развязывать (bellum civīle C; caedem V)s. in arma viros V — призвать мужей к оружиюpede crepitum s. Prp — топать ногойs. poenam alicui St — навлечь кару на кого-л.s. clamores Ph — вызывать восклицания5) воздвигать (delubra deum = deorum Lcr)6) создавать, сочинять ( fictas sententias Enn) -
7 roust
гл.;
амер. вынимать, вытаскивать, тревожить Syn: take out, pull out( шотландское) голос;
крик, рев( шотландское) кричать, орать;
шуметь (американизм) вытаскивать, выкапывать (тж. * up) (американизм) поднимать с постели (тж. * out) - the sound of a boad *ed him out шум лодки поднял его с постели -
8 roust
I1. [raʋst] n шотл.1) голос2) крик, рёв2. [raʋst] v шотл.кричать, орать; шуметьII [raʋst] v амер.1. вытаскивать, выкапывать (тж. roust up)2. поднимать с постели (тж. roust out) -
9 rout
I [raʋt] n1. 1) поэт. шумная толпа, сборище2) сброд, чернь3) юр. незаконное сборище (учинившее какое-л. действие)2. поэт. бунт, мятеж, волнение3. множество; большое количество; массаthe rout of series of books and pamphlets on the war - целый ряд книг и брошюр о войне
4. свита5. раут, вечерний приёмII1. [raʋt] n1) разгром, поражениеcharging tanks put the infantry to rout - наступающие танки разгромили пехоту
2) беспорядочное бегствоthe retreat became a rout - отступление превратилось в беспорядочное бегство
2. [raʋt] v1) разбивать наголову2) обращать в бегство3) разгонять, рассеивать (опасения и т. п.)II [raʋt] v1. выкапывать, вытаскивать, обнаруживать (тж. rout out)she routed in a drawer and came back with thread and needle - она порылась в ящике и вернулась с иголкой и ниткой
2. поднимать с постели (тж. rout out)to rout smb. out of his bed - стащить кого-л. с постели
we were routed out before daylight for passport examination - нас подняли ночью для проверки паспортов
3. выселять, выгонятьto rout smb. out of home - выгнать кого-л. из дому
-
10 rout
[raʊt]1) Общая лексика: бегство, беспорядочное бегство, большое количество, выгнать, выгонять, выкапывать, выкопать, выселять, вытаскивать, громить, масса, множество, незаконное сборище, обнаруживать, обнаружить, обратить в бегство, обращать в бегство, обыскать, обыскивать, официальный приём, пирушка, поднимать с постели, поднять с постели, подрывать корни (о свинье), поражение, разбивать наголову, разбить наголову, разгонять, разгром, рассеивать (опасения), раут, рубить голову, рыть землю рылом (о свинье), сброд, толпа, чернь, шумное сборище, рыть рылом, сокрушительное поражение2) Устаревшее слово: званый вечер3) Поэтический язык: бунт, волнение, мятеж, сборище, свита, шумная толпа, незаконное сборище (учинившее какое-л. действие)4) Юридический термин: буйное сборище, покушение на учинение массовых беспорядков5) Сокращение: routine6) Вычислительная техника: (стандартная) программа -
11 roust
1. n шотл. голос2. n шотл. крик, рёв3. v шотл. кричать, орать; шуметь4. v амер. вытаскивать, выкапывать5. v амер. поднимать с постели -
12 ανεγείρω
(αόρ. ανήγειρα) μετ.1) поднимать; подбирать; 2) возводить; воздвигать, сооружать, строить;ανεγείρω μνημείο — ставить памятник;
3) снова строить, восстанавливать разрушенное;§ ανεγείρω εκ τού ύπνου — разбудить, поднимать с постели
-
13 roust
[raʊst]1) Общая лексика: выкапывать, вытаскивать, голос, крик, поднимать с постели, рёв, шуметь -
14 roust out
Общая лексика: поднимать с постели -
15 rout out
Общая лексика: обнаруживать, поднимать с постели, вытаскивать, выгонять, прогонять, изгонять -
16 эрдэлэт
-
17 roust
-
18 rout out
выкапывать, обнаруживать, поднимать с постели -
19 rout up
выкапывать, обнаруживать, поднимать с постели -
20 rout
разгром имя существительное:беспорядочное бегство (rout, helter-skelter)официальный прием (rout, formal)глагол:
См. также в других словарях:
поднимать — См. будить, возбуждать, возвышать, желать подымать на смех... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поднимать подымать, в(о)здымать, в(о)здевать, возвышать, приподнимать,… … Словарь синонимов
поднимать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я поднимаю, ты поднимаешь, он/она/оно поднимает, мы поднимаем, вы поднимаете, они поднимают, поднимай, поднимайте, поднимал, поднимала, поднимало, поднимали, поднимающий, поднимаемый, поднимавший,… … Толковый словарь Дмитриева
Поднимать — несов. перех. 1. Нагнувшись, брать (с земли, с полу и т.п.). 2. Беря, удерживать на весу (что либо тяжелое). отт. Обладать способностью принимать на себя какое либо количество груза. отт. перен. Справляться с чем либо; одолевать, осиливать. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
будить — Поднимать, не давать спать. Ср. возбуждать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. будить поднимать, не давать спать, пробуждать(ся), вызывать, возбуждать, (по)рождать,… … Словарь синонимов
подымать — См. будить, возбуждать, возвышать, желать подымать на смех... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подымать см. поднимать 1 … Словарь синонимов
пробуждать — будить, вызывать, возбуждать, порождать, рождать, поднимать, будить, зарождать, зажигать, воспламенять, подымать, иметь следствием, служить причиной, влечь, приводить, возжигать, тормошить, давать начало, подавать повод, влечь за собой, являться… … Словарь синонимов
расталкивать — расшевеливать, будить, тормошить, поднимать, пробуждать, пробуждать от сна, поднимать с постели, растискивать, распихивать, подымать Словарь русских синонимов. расталкивать см. будить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М … Словарь синонимов
Подотряд змеи — Важнейшим отличительным признаком змей является присущая им подвижность лицевых костей, которая способствует необычайному расширению рта. Многие другие пресмыкающиеся животные имеют, как мы видели, такую же внешнюю форму тела, как змеи.… … Жизнь животных
восставать ото сна — вставать с постели, вставать, поднимать с постели, вырываться из объятий морфея, просыпаться, пробуждаться, подниматься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок